top of page

三根本朵瑪(三個一組)

空行朵瑪(左)

上師朵瑪(中)

本尊多瑪(右)

木質/手工彩繪/尼泊爾

40cm/350g一個

含國內運費 

 

※相片因傳承會有所不同。   

 

………………

 

朵瑪是三角形或錐形的祭祀用品。通常,它們會在特殊的日子裡作為祭品供奉給神靈。 朵瑪的製作是西藏特有的傳承。有時被稱為“酥油雕塑”,朵瑪可以由麵團、黃油、木頭和其他物質製成,它們通常被塗上複雜的形狀和設計。 這是木雕製的朵瑪,塗有紅色、黃色、黑色和橙色的多彩。 朵瑪,一種被認為特別強大的形式,屬於寧瑪派或學校。傳統上,它被放置在神殿的中心,但也可以用作祝福物品,可以放置在神殿的任何地方或住所周圍的恭敬位置。

 

………………

 

丹真絨布上師開示,根據大圓滿龍欽心髓的傳承,做薈供時必須要有朵瑪,修法時最好也有朵瑪,其中尤其不可缺少的就是三根本朵瑪。比如:做上師薈供和持明薈供可以用蓮師的朵瑪作為主尊;做忿怒蓮師、八大法行、黃財神等本尊薈供時可以用巴千嘿嚕嘎的朵瑪作為主尊;做作明佛母薈供時可以用雍噶空行母的朵瑪作為主尊。朵瑪如同主尊的皈依境,也是修法的對境,如能依此朵瑪做薈供和修行,將獲得無與倫比的加持。

 

The threefold torma (torma cha sum, cha gsum) is a type of practice whereby yogis offer tormas to the

  • Directional Protectors (chokkyong, phyogs skyong)
  • Elemental spirits (jungpo, 'byung po)
  • obstructing forces (gek, bgegs)

........................

 

This is a set of three beautiful wooden Tormas handmade in Nepal by the local artist of Nepal. Tormas are associated with many aspects of Tibetan Buddhist practice. At times described by westerners as “Tibetan ritual cakes,” tormas are in fact made from many different kinds of substances. There are various ways of understanding the significance of tormas for Buddhist practitioners and they are a meaningful element of the practice of the Tibetan Vajrayana. As for the term ‘torma’, Guru Padmasambhava said: ‘tor’ means to give without attachment, and ‘ma’ means completely present. So ‘tor’ refers to giving without any attachment or grasping in the mind, and ‘ma’ to when what is given is completely present to the perception of the guests.

三根本朵瑪(三個一組)本尊朵瑪/木製 Chagsum/Chasum Torma 3 pcs 1 set/Wood 40cm

NT$9,000Price
    bottom of page